Справжнього автора фрази про російський корабель звільнили з полону. Це не черкащанин

Прикордонника з острова Зміїний, який є автором фрази «Русский военный корабль, иди на#уй!», визволили з російського полону. Про це сказав в ефірі національного телемарафону начальник прикордонної застави «Острів Зміїний» Богдан Гоцький, повідомили у Держприкордонслужбі України.

Ім’я звільненого прикордонника поки не розкривають. «Це мій підлеглий. Він перебував півтора місяця в полоні, наразі на свободі», — заявив Гоцький. Він підтвердив, що тільки прикордонники мали доступ до каналу радіозв’язку.

За словами Гоцького, росіяни, які висунули вимогу захисникам Зміїного здатися, пропонували їм також роботу і велику зарплату на території РФ. «Одному з військовослужбовців урвався терпець, і він вказав напрямок російському кораблю», — додали у Держприкордонслужбі.

В установі зазначили, що особу прикордонника не називали свідомо, бо це могло зашкодити йому в полоні. Також у Держприкордонслужбі наголосили, що медійна публічність морського піхотинця Романа Грибова, якому приписували авторство фрази, була певною мірою операцією з інформаційного прикриття, що гарантувало безпеку його полонених побратимів з острова Зміїний.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *