Черкащині безкоштовно дістанеться десять тисяч із 300 тисяч україномовних книг (фоторепортаж)

В Україні нині безкоштовно розподіляють 300 тисяч книг українською мовою. З них Черкащині дістанеться 10 тисяч. У Черкасах відбулась всеукраїнська акція: «Українським дітям – українську книгу».

Про це журналісту «City News» повідомив один із організаторів просвітницької акції – голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко.

– Причина цієї війни – вбити Україну, її український дух. Напевно варто і починати з того, що захищати український дух, і варто починати це робити з дитячого віку. Звідси і виникла акція. Коли розпочалась агресія у перші ж дні жінки вивозили своїх дітей з території на які напала росія. Ми розміщали біженців де могли. І дуже було складно їх прогодувати, обігріти, і коли ми буквально наступного ранку почули, «довезіть нам книжки для дітей», то ми спочатку навіть не повірили, бо важко було довезти їжу. Як тільки ми почули: «Дайте українську книгу для дитини» від того і  розпочався цей проєкт, – пояснив як з’явилась ідея розпочати соціально-просвітницьку акцію, один з її ініціаторів Олег Наливайко.

Як «City News» вже інформувало читачів, у Черкасах відбувся міні-фестиваль книги, що проходив у рамках всеукраїнської акції «Українським дітям – українську книгу».

Започаткували соціально-просвітницьку акцію Державний комітет телебачення і радіомовлення спільно з Офісом Президента, Міністерство культури та інформаційної політики України та Міністерство закордонних справ.

Мета – безкоштовне забезпечення україномовними підручниками, навчальними посібниками і художньою літературою дітей та дорослих, які були змушені переселитися, рятуючись від російської агресії.

У межах ініціативи Черкащина вже отримала п’ять тисяч книг для бібліотек, і найближчим часом має отримати ще стільки ж.

Серед учасників міні-фестивалю, окрім керівництва міста та області були заступник міністра культури та інформаційної політики України Тарас Шевченко та голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко.

Про вавжливу роль соціально-просвітницької акції говорив заступник міністра культури та інформаційної політики України Тарас Шевченко.

Для нашого міністерства, як і вцілому для уряду, важливим напрямком є утвердження української ідентичності наших громадян, деколонізація української культури та української медійної та інформаційної сфери. У цьому напрямку надзвичайно важливо, що ми не лише знімаємо радянські імперські монументи та таблички, але і заповнюємо звільнений простір українським змістом. Вилучення книжок із застарілим змістом із бібліотек також супроводжується заміною на українські, україномовні книжки. Дитячі, дорослі. І це те, що зараз об’єднує усіх українців. Це те – що є спільною діяльністю і уряду, і громадськості, і міжнародної спільноти, бо ми маємо проекти і з посольствами різних країн, і українського бізнесу, книговидавців. Бо коли ми робимо все це разом – виходить гарна справа, тож і сьогоднішня акція – безумовно гарна справа», – сказав Тарас Шевченко.

Про хід та деталі акції «Українським дітям – українську книгу» «City News» розповів голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко.

– Наша акція складається з декількох таких же структур, і вона за рік змінилась. Раніше вона називалась «Українська книга для українських дітей, які перебували на Західній Україні та тих, які перебували у 25 країнах Європи». Ми зібрали мільйон книжок від українських видавців, які дали їх безкоштовно. Інші люди знайшли транспорт. За цей рік, втілюючи задум, ми наїздили понад 600 тисяч кілометрів. Книжки відвезені у 25 країн, де є наші українські школи й українські бібліотеки, які тепер мають українську сучасну книгу. Загалом 700 тисяч книжок вже розвезено. Решту 300 тисяч розвозимо зараз. Коли ми закрили першочергову потребу у книгах українською мовою, ми одразу відчули проблеми бібліотек. Там багато книг російського друку, час яких вже пройшов. Тож ми і запропонували здавати російську книгу, а натомість ми пообіцяли привезти українську сучасну книгу. Запит настільки великий, що виконувати треба буде довго.

– Скажіть, будь-ласка, як іде втілення цього чудового і своєчасного задуму?

– Ми тільки стартували, але вже провели цю акцію у кількох регіонах України. Завезли порядку 10 тисяч книг на Одещину, близько 20 тисяч книг на Донеччину. Нещодавно з цією акцією ми були у Рівному. А тепер от і у Черкасах. І так буде й надалі. Щотижня така акція буде відбуватись у регіонах України. Ми будемо і надалі заповнювати той вакуум, який утворився щодо книг українського друку. Книги поширюємо  не лише вітчизняних, але й зарубіжних авторів, проте наш головний принцип: «Книги лише українською і лише українських видавців», – чіткий і непорушний. Нині п’ять тисяч книг ми передали до обласної адміністрації Черкащини, певну частину ще передамо у одну з бібліотек Черкас та інститут. Загалом Черкащина отримає 10 тисяч книг, розподілом яких займається обласне управління культури, – резюмував Олег Наливайко.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *